理事會成員簡介

高天賜

澳門出生,第三屆澳門特別 行政區立法會議員,職業為退休公務員以及葡萄牙在澳門事務服務。

協會季刊下載

新聞言論 主頁 >> 新聞言論

親愛的在澳門及香港居住的葡僑:

 

葡萄牙內政部秘書長向各位在澳門及香港居住的持有葡萄牙護照的公民發送了一封通知函件,其內容為會根據其葡萄牙公民證的居住地址為各位葡僑自動進行選民登記。

1126日同葡萄牙駐澳門及香港總領事Paulo Cunha Alves先生的會面中,我們討論到,中國、澳門及香港區葡僑委員們願意將相關信函內容傳達給各位不懂葡語的僑民,並提供信函相應的中文翻譯版本。

如需更多信息,請致電(853) 28595512同葡僑委員會辦公室工作人員Margarida女士及Carmelinda Santos女士聯繫。

順頌

台安

 

亞太區葡僑委員會主席

姍桃絲

 

 

Caro(a) português(a) residente em Macau e Hong Kong :

A Secretaria Geral do Ministério da Administração Interna de Portugal está a enviar para todos os cidadãos portadores de passaporte português residentes em Macau e Hong Kong uma carta comunicando que o recenseamento eleitoral passou a ser feito automaticamente de acordo com a morada indicada no cartão de cidadão.

No dia 26 de Novembro tive uma reunião com o Cônsul-Geral de Portugal em Macau e Hong Kong, Embaixador Paulo Cunha Alves, para abordar o assunto e os Conselheiros do Círculo da China, Macau e Hong Kong disponibilizaram a prestar informação aos interessados que procuram por este gabinete e que não dominam a língua portuguesa facultando-lhes a nossa tradução da carta em chinês.

Para mais esclarecimento queira telefonar para a Sra Margarida Chin e Sra Carmelinda Santos do Gabinete dos Conselheiros das Comunidades Portuguesas através do telefone número : (853) 28595512 .

Com os melhores cumprimentos

Rita Santos

Presidente do Conselho Regional da Ásia e Oceania das Comunidades Portuguesas

 

 

*
*
*
已上傳
*
已上傳